Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
صرفنا | ṦRFNE | Sarrafnā | biz türlü biçimlerde anlattık | We directed | ||
ص ر ف|ṦRF | صرفنا | ṦRFNE | Sarrafnā | biz türlü biçimlerde anlattık | We have explained | ![]() |
ص ر ف|ṦRF | صرفنا | ṦRFNE | Sarrafnā | biz türlü biçimlerde anlattık | We have explained | ![]() |
ص ر ف|ṦRF | صرفنا | ṦRFNE | Sarrafnā | biz türlü biçimlerde anlattık | We have explained | ![]() |
ص ر ف|ṦRF | صرفنا | ṦRFNE | Sarafnā | yöneltmiştik | We directed | ![]() |
صرفناه | ṦRFNEH | Sarrafnāhu | etraflıca anlattık | We have distributed it | ||
ص ر ف|ṦRF | صرفناه | ṦRFNEH | Sarrafnāhu | etraflıca anlattık | We have distributed it | ![]() |
فاعترفنا | FEATRFNE | feǎ'terafnā | itiraf ettik | and we confess | ||
ع ر ف|ARF | فاعترفنا | FEATRFNE | feǎ'terafnā | itiraf ettik | and we confess | ![]() |
وأترفناهم | VÊTRFNEHM | veetrafnāhum | ve kendilerine refah verdiklerimiz | while We had given them luxury | ||
ت ر ف|TRF | وأترفناهم | VÊTRFNEHM | veetrafnāhum | ve kendilerine refah verdiklerimiz | while We had given them luxury | ![]() |
وصرفنا | VṦRFNE | ve Sarrafnā | ve tekrar tekrar açıkladık | and We have diversified | ||
ص ر ف|ṦRF | وصرفنا | VṦRFNE | ve Sarrafnā | ve türlü biçimlere açıkladık | and We have explained | ![]() |
ص ر ف|ṦRF | وصرفنا | VṦRFNE | ve Sarrafnā | ve tekrar tekrar açıkladık | and We have diversified | ![]() |
ولتعرفنهم | VLTARFNHM | veleteǎ'rifennehum | ve onları tanırdın | but surely, you will know them | ||
ع ر ف|ARF | ولتعرفنهم | VLTARFNHM | veleteǎ'rifennehum | ve onları tanırdın | but surely, you will know them | ![]() |
يعرفن | YARFN | yuǎ'rafne | onların tanınması için | they should be known | ||
ع ر ف|ARF | يعرفن | YARFN | yuǎ'rafne | onların tanınması için | they should be known | ![]() |