Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أنؤمن | ÊNÙMN | enu'minu | biz inanır mıyız? | """Shall we believe" | ||
ا م ن|EMN | أنؤمن | ÊNÙMN | enu'minu | inanır mıyız? | """Should we believe" | |
ا م ن|EMN | أنؤمن | ÊNÙMN | enu'minu | inanacak mıyız? | """Shall we believe" | |
ا م ن|EMN | أنؤمن | ÊNÙMN | enu'minu | biz inanır mıyız? | """Should we believe" | |
لنؤمنن | LNÙMNN | lenu'minenne | muhakkak inanacağız | surely, we will believe | ||
ا م ن|EMN | لنؤمنن | LNÙMNN | lenu'minenne | muhakkak inanacağız | surely, we will believe | |
نؤمن | NÙMN | nu'mine | biz inanmayız | """We believe" | ||
ا م ن|EMN | نؤمن | NÙMN | nu'mine | inanmayız | (will) we believe | |
ا م ن|EMN | نؤمن | NÙMN | nu'minu | inanırız | """We believe" | |
ا م ن|EMN | نؤمن | NÙMN | nu'mine | inanmayalım | we (should) believe | |
ا م ن|EMN | نؤمن | NÙMN | nu'minu | inanırız | """We believe" | |
ا م ن|EMN | نؤمن | NÙMN | nu'minu | inanmayalım | we believe | |
ا م ن|EMN | نؤمن | NÙMN | nu'mine | kat'iyyen inanmayız | we will believe | |
ا م ن|EMN | نؤمن | NÙMN | nu'mine | inanmayız | we will believe | |
ا م ن|EMN | نؤمن | NÙMN | nu'mine | inanmayız | we will believe | |
ا م ن|EMN | نؤمن | NÙMN | nu'mine | inanmayız | we will believe | |
ا م ن|EMN | نؤمن | NÙMN | nu'mine | biz inanmayız | we believe | |