Herhangi bir yerinde "MRC" geçen ifadeler tarandı:
# "M-" öntakısı olmadan "RC" ifadesini tara (1:1).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ر ج م|RCMالمرجومينELMRCVMYNl-mercūmīnetaşlananlar-"those who are stoned."""1x
ر ج م|RCM المرجومين ELMRCVMYN l-mercūmīne taşlananlar- "those who are stoned.""" 26:116
م ر ج|MRCمرجMRCmeracebirbirine salmıştır(has) released2x
م ر ج|MRC مرج MRC merace birbirine salmıştır (has) released 25:53
م ر ج|MRC مرج MRC merace salıverdi He released 55:19
ر ج ع|RCAمرجعكمMRCAKMmerciǔkumdönüşü(is) your return11x
ر ج ع|RCA مرجعكم MRCAKM merciǔkum dönüşünüz (is) your return 3:55
ر ج ع|RCA مرجعكم MRCAKM merciǔkum dönüşü you will return, 5:48
ر ج ع|RCA مرجعكم MRCAKM merciǔkum dönüşünüz (is) your return - 5:105
ر ج ع|RCA مرجعكم MRCAKM merciǔkum dönüşünüz will be your return 6:60
ر ج ع|RCA مرجعكم MRCAKM merciǔkum dönüşünüz (is) your return 6:164
ر ج ع|RCA مرجعكم MRCAKM merciǔkum dönüşü (will be) your return 10:4
ر ج ع|RCA مرجعكم MRCAKM merciǔkum dönüşünüz (is) your return 10:23
ر ج ع|RCA مرجعكم MRCAKM merciǔkum dönüşünüz (is) your return, 11:4
ر ج ع|RCA مرجعكم MRCAKM merciǔkum dönüşünüz (is) your return, 29:8
ر ج ع|RCA مرجعكم MRCAKM merciǔkum dönüşünüz (is) your return, 31:15
ر ج ع|RCA مرجعكم MRCAKM merciǔkum dönüşünüz (is) your return, 39:7
ر ج ع|RCAمرجعهمMRCAHMmerciǔhumdönecekleri yer(is) their return,5x
ر ج ع|RCA مرجعهم MRCAHM merciǔhum dönüşleri (is) their return, 6:108
ر ج ع|RCA مرجعهم MRCAHM merciǔhum onların dönüşü (is) their return, 10:46
ر ج ع|RCA مرجعهم MRCAHM merciǔhum dönüşleri (is) their return, 10:70
ر ج ع|RCA مرجعهم MRCAHM merciǔhum onların dönüşleri (is) their return, 31:23
ر ج ع|RCA مرجعهم MRCAHM merciǎhum dönecekleri yer their return 37:68
ر ج و|RCVمرجواMRCVEmercuvvenümit beslenen birithe one in whom hope was placed1x
ر ج و|RCV مرجوا MRCVE mercuvven ümit beslenen biri the one in whom hope was placed 11:62
ر ج و|RCVمرجونMRCVNmurcevnebırakılmışlardırdeferred1x
ر ج و|RCV مرجون MRCVN murcevne bırakılmışlardır deferred 9:106
م ر ج|MRCوالمرجانVELMRCENvelmercānuve mercanand coral.2x
م ر ج|MRC والمرجان VELMRCEN velmercānu ve mercan and the coral. 55:22
م ر ج|MRC والمرجان VELMRCEN velmercānu ve mercandırlar and coral. 55:58
ر ج ف|RCFوالمرجفونVELMRCFVNvelmurcifūnekötü haberler yayanlarand those who spread rumors1x
ر ج ف|RCF والمرجفون VELMRCFVN velmurcifūne kötü haberler yayanlar and those who spread rumors 33:60


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}