| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| الساجدون | ELSECD̃VN | s-sācidūne | secde edenler | those who prostrate, | ||
| س ج د|SCD̃ | الساجدون | ELSECD̃VN | s-sācidūne | secde edenler | those who prostrate, | |
| ستجدون | STCD̃VN | setecidūne | bulacaksınız | You will find | ||
| و ج د|VCD̃ | ستجدون | STCD̃VN | setecidūne | bulacaksınız | You will find | |
| يجدون | YCD̃VN | yecidūne | asla bulamazlar | find | ||
| و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | asla bulamazlar | they will find | |
| و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | ve onlar bulamayacaklardır | will they find | |
| و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | bulsalardı | they could find | |
| و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | bulamayan(ları) | find | |
| و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | bulamayan(lar) | they find | |
| و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | bulamayan(lar) | find | |
| و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | bulamazlar | they will find | |
| و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | bulamayacaklardır | they will find | |
| و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | bulamazlardı | they would find | |
| و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | bulmazlar | they find | |
| يجدونه | YCD̃VNH | yecidūnehu | buldukları | they find him | ||
| و ج د|VCD̃ | يجدونه | YCD̃VNH | yecidūnehu | buldukları | they find him | |
| يسجدون | YSCD̃VN | yescudūne | secde aderlerken | prostrate. | ||
| س ج د|SCD̃ | يسجدون | YSCD̃VN | yescudūne | secdeye kapanırlar | prostrate. | |
| س ج د|SCD̃ | يسجدون | YSCD̃VN | yescudūne | secde ederler | they prostrate. | |
| س ج د|SCD̃ | يسجدون | YSCD̃VN | yescudūne | secde aderlerken | prostrating | |
| س ج د|SCD̃ | يسجدون | YSCD̃VN | yescudūne | secde etmiyorlar | they prostrate? | |