Kök |
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
Pos |
ن ش ر|NŞR | أنشره | ÊNŞRH | enşerahu | onu diriltip kaldırdı | He will resurrect him. | 1x |
|
ن ش ر|NŞR |
أنشره |
ÊNŞRH |
enşerahu |
onu diriltip kaldırdı |
He will resurrect him. |
80:22
|
|
ن ش ر|NŞR | النشور | ELNŞVR | n-nuşūru | diriltme | (is) the Resurrection. | 2x |
|
ن ش ر|NŞR |
النشور |
ELNŞVR |
n-nuşūru |
diriltme |
(will be) the Resurrection. |
35:9
|
|
ن ش ر|NŞR |
النشور |
ELNŞVR |
n-nuşūru |
dönüş |
(is) the Resurrection. |
67:15
|
|
ن ش ر|NŞR | بمنشرين | BMNŞRYN | bimunşerīne | diriltilecek | (will be) raised again. | 1x |
|
ن ش ر|NŞR |
بمنشرين |
BMNŞRYN |
bimunşerīne |
diriltilecek |
(will be) raised again. |
44:35
|
|
ن ش ر|NŞR | تنتشرون | TNTŞRVN | tenteşirūne | yayılıyorsunuz | dispersing. | 1x |
|
ن ش ر|NŞR |
تنتشرون |
TNTŞRVN |
tenteşirūne |
yayılıyorsunuz |
dispersing. |
30:20
|
|
ن ش ر|NŞR | فأنشرنا | FÊNŞRNE | feenşernā | böylece canlandırdık | then We revive | 1x |
|
ن ش ر|NŞR |
فأنشرنا |
FÊNŞRNE |
feenşernā |
böylece canlandırdık |
then We revive |
43:11
|
|
ن ش ر|NŞR | فانتشروا | FENTŞRVE | fenteşirū | dağılın | then disperse | 2x |
|
ن ش ر|NŞR |
فانتشروا |
FENTŞRVE |
fenteşirū |
dağılın |
then disperse |
33:53
|
|
ن ش ر|NŞR |
فانتشروا |
FENTŞRVE |
fenteşirū |
dağılın |
then disperse |
62:10
|
|
ن ش ر|NŞR | منتشر | MNTŞR | munteşirun | yayılan | spreading, | 1x |
|
ن ش ر|NŞR |
منتشر |
MNTŞR |
munteşirun |
yayılan |
spreading, |
54:7
|
|
ن ش ر|NŞR | منشرة | MNŞRT | muneşşeraten | açılan | spread out. | 1x |
|
ن ش ر|NŞR |
منشرة |
MNŞRT |
muneşşeraten |
açılan |
spread out. |
74:52
|
|
ن ش ر|NŞR | منشور | MNŞVR | menşūrin | yayılmış | unrolled, | 1x |
|
ن ش ر|NŞR |
منشور |
MNŞVR |
menşūrin |
yayılmış |
unrolled, |
52:3
|
|
ن ش ر|NŞR | منشورا | MNŞVRE | menşūran | açılmış olarak | wide open. | 1x |
|
ن ش ر|NŞR |
منشورا |
MNŞVRE |
menşūran |
açılmış olarak |
wide open. |
17:13
|
|
ن ش ر|NŞR | نشرا | NŞRE | neşran | yaydıkça | far and wide, | 1x |
|
ن ش ر|NŞR |
نشرا |
NŞRE |
neşran |
yaydıkça |
far and wide, |
77:3
|
|
ن ش ر|NŞR | نشرت | NŞRT | nuşirat | açılıp yayıldığı | are laid open, | 1x |
|
ن ش ر|NŞR |
نشرت |
NŞRT |
nuşirat |
açılıp yayıldığı |
are laid open, |
81:10
|
|
ن ش ر|NŞR | نشورا | NŞVRE | nuşūran | (ölüleri diriltip) kaldıramaya | a resurrection. | 3x |
|
ن ش ر|NŞR |
نشورا |
NŞVRE |
nuşūran |
(ölüleri diriltip) kaldıramaya |
resurrection. |
25:3
|
|
ن ش ر|NŞR |
نشورا |
NŞVRE |
nuşūran |
tekrar dirilip kalkmayı |
Resurrection. |
25:40
|
|
ن ش ر|NŞR |
نشورا |
NŞVRE |
nuşūran |
kalkıp çalışma zamanı |
a resurrection. |
25:47
|
|
ن ش ر|NŞR | والناشرات | VELNEŞRET | ve nnāşirāti | ve yayanlara | And the ones that scatter | 1x |
|
ن ش ر|NŞR |
والناشرات |
VELNEŞRET |
ve nnāşirāti |
ve yayanlara |
And the ones that scatter |
77:3
|
|
ن ش ر|NŞR | وينشر | VYNŞR | ve yenşuru | ve yayan | and spreads | 1x |
|
ن ش ر|NŞR |
وينشر |
VYNŞR |
ve yenşuru |
ve yayan |
and spreads |
42:28
|
|
ن ش ر|NŞR | ينشر | YNŞR | yenşur | yaysın (bollaştırsın) | Will spread | 1x |
|
ن ش ر|NŞR |
ينشر |
YNŞR |
yenşur |
yaysın (bollaştırsın) |
Will spread |
18:16
|
|
ن ش ر|NŞR | ينشرون | YNŞRVN | yunşirūne | diriltecek | raise (the dead)? | 1x |
|
ن ش ر|NŞR |
ينشرون |
YNŞRVN |
yunşirūne |
diriltecek |
raise (the dead)? |
21:21
|
|