Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
العاكف | ELAEKF | l-ǎākifu | yerli olan | (are) the resident | ||
ع ك ف|AKF | العاكف | ELAEKF | l-ǎākifu | yerli olan | (are) the resident | |
عاكفا | AEKFE | ǎākifen | taptığın | devoted. | ||
ع ك ف|AKF | عاكفا | AEKFE | ǎākifen | taptığın | devoted. | |
عاكفون | AEKFVN | ǎākifūne | ibadete çekilmiş iken | "(are) devoted?""" | ||
ع ك ف|AKF | عاكفون | AEKFVN | ǎākifūne | ibadete çekilmiş iken | (are) secluded | |
ع ك ف|AKF | عاكفون | AEKFVN | ǎākifūne | taptığınız | "(are) devoted?""" | |
عاكفين | AEKFYN | ǎākifīne | ibadete | "devoted.""" | ||
ع ك ف|AKF | عاكفين | AEKFYN | ǎākifīne | tapmaktan | being devoted to it | |
ع ك ف|AKF | عاكفين | AEKFYN | ǎākifīne | ibadete | "devoted.""" | |
معكوفا | MAKVFE | meǎ'kūfen | bekletilen | (was) prevented | ||
ع ك ف|AKF | معكوفا | MAKVFE | meǎ'kūfen | bekletilen | (was) prevented | |
والعاكفين | VELAEKFYN | vel'ǎākifīne | ibadete kapananlar | and those who seclude themselves for devotion and prayer | ||
ع ك ف|AKF | والعاكفين | VELAEKFYN | vel'ǎākifīne | ibadete kapananlar | and those who seclude themselves for devotion and prayer | |
يعكفون | YAKFVN | yeǎ'kufūne | tapan | devoted | ||
ع ك ف|AKF | يعكفون | YAKFVN | yeǎ'kufūne | tapan | devoted | |