Herhangi bir yerinde "çıkardığı" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
خ ر ج|ḢRCأخرجÊRCeḣraceçıkardığıhe drove out2x
خ ر ج|ḢRC أخرج ÊḢRC eḣrace çıkardığı he drove out 7:27
خ ر ج|ḢRC أخرج ÊḢRC eḣrace çıkardığı He has brought forth 7:32
خ ر ج|ḢRC أخرج ÊḢRC eḣric çıkarması """Bring out" 14:5
خ ر ج|ḢRC أخرج ÊḢRC uḣracu çıkarılacağım I be brought forth 19:66
خ ر ج|ḢRC أخرج ÊḢRC eḣrace çıkarsa he puts out 24:40
خ ر ج|ḢRC أخرج ÊḢRC uḣrace benim çıkarılacağımı I will be brought forth, 46:17
خ ر ج|ḢRC أخرج ÊḢRC eḣrace çıkaran (which) sends forth 48:29
خ ر ج|ḢRC أخرج ÊḢRC eḣrace çıkaran expelled 59:2
خ ر ج|ḢRC أخرج ÊḢRC eḣrace çıkardı He brought forth 79:31
خ ر ج|ḢRC أخرج ÊḢRC eḣrace çıkardı brings forth 87:4
خ ر ج|ḢRCأخرجكÊRCKeḣracekeseni çıkardığıbrought you out1x
خ ر ج|ḢRC أخرجك ÊḢRCK eḣraceke seni çıkardığı brought you out 8:5
خ ر ج|ḢRCأخرجناÊRCNEeḣracnāçıkardığımızWe brought forth1x
خ ر ج|ḢRC أخرجنا ÊḢRCNE uḣricnā biz çıkarılıp sürüldük we have been driven 2:246
خ ر ج|ḢRC أخرجنا ÊḢRCNE eḣracnā çıkardığımız We brought forth 2:267
خ ر ج|ḢRC أخرجنا ÊḢRCNE eḣricnā bizi çıkar take us out 4:75
خ ر ج|ḢRC أخرجنا ÊḢRCNE eḣricnā bizi çıkar Bring us out 23:107
خ ر ج|ḢRC أخرجنا ÊḢRCNE eḣracnā çıkarırız We will bring forth 27:82
خ ر ج|ḢRC أخرجنا ÊḢRCNE eḣricnā bizi çıkar "Bring us out;" 35:37
و ر ي|VRYتورونTVRVNtūrūneçıkardığınızyou ignite?1x
و ر ي|VRY تورون TVRVN tūrūne çıkardığınız you ignite? 56:71
خ ر ج|ḢRCوأخرجتRCTve eḣracetive çıkardığı (zaman)And brings forth1x
خ ر ج|ḢRC وأخرجت VÊḢRCT ve eḣraceti ve çıkardığı (zaman) And brings forth 99:2


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}