Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
بمفازة | BMFEZT | bimefāzetin | kurtulacaklarını | (will) escape | ||
ف و ز|FVZ | بمفازة | BMFEZT | bimefāzetin | kurtulacaklarını | (will) escape | ![]() |
بمفازتهم | BMFEZTHM | bimefāzetihim | başarılarıyle | "to their place of salvation;" | ||
ف و ز|FVZ | بمفازتهم | BMFEZTHM | bimefāzetihim | başarılarıyle | "to their place of salvation;" | ![]() |
فاذكروا | FEZ̃KRVE | feƶkurū | anın | So mention | ||
ذ ك ر|Z̃KR | فاذكروا | FEZ̃KRVE | feƶkurū | anın (hatırlayın) | then remember | ![]() |
ذ ك ر|Z̃KR | فاذكروا | FEZ̃KRVE | feƶkurū | anın | then remember | ![]() |
ذ ك ر|Z̃KR | فاذكروا | FEZ̃KRVE | feƶkurū | anın | then remember | ![]() |
ذ ك ر|Z̃KR | فاذكروا | FEZ̃KRVE | feƶkurū | Zira -hatırla/an | then remember | ![]() |
ذ ك ر|Z̃KR | فاذكروا | FEZ̃KRVE | feƶkurū | hatırlayın ki | So remember | ![]() |
ذ ك ر|Z̃KR | فاذكروا | FEZ̃KRVE | feƶkurū | artık hatırlayın | So remember | ![]() |
ذ ك ر|Z̃KR | فاذكروا | FEZ̃KRVE | feƶkurū | Zira hatırla/an | So mention | ![]() |
فاذكروني | FEZ̃KRVNY | feƶkurūnī | Öyle ise beni anın | So remember Me, | ||
ذ ك ر|Z̃KR | فاذكروني | FEZ̃KRVNY | feƶkurūnī | Öyle ise beni anın | So remember Me, | ![]() |
فاذهب | FEZ̃HB | feƶheb | gidin | """Then go." | ||
ذ ه ب|Z̃HB | فاذهب | FEZ̃HB | feƶheb | gidin | So go | ![]() |
ذ ه ب|Z̃HB | فاذهب | FEZ̃HB | feƶheb | git (defol) | """Then go." | ![]() |
فاذهبا | FEZ̃HBE | feƶhebā | ikiniz de gidin | go both of you | ||
ذ ه ب|Z̃HB | فاذهبا | FEZ̃HBE | feƶhebā | ikiniz de gidin | go both of you | ![]() |
فاز | FEZ | fāze | ermiş olur | has attained | ||
ف و ز|FVZ | فاز | FEZ | fāze | kurtuluşa ermiştir | he is successful. | ![]() |
ف و ز|FVZ | فاز | FEZ | fāze | ermiş olur | has attained | ![]() |
مفازا | MFEZE | mefāzen | başarı ödülü | (is) success, | ||
ف و ز|FVZ | مفازا | MFEZE | mefāzen | başarı ödülü | (is) success, | ![]() |