Herhangi bir yerinde "ELŦE" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ط و ف|ŦVFالطائفتينELŦEÙFTYNT-Tāifeteyniiki topluluktan(of) the two groups -1x
ط و ف|ŦVF الطائفتين ELŦEÙFTYN T-Tāifeteyni iki topluluktan (of) the two groups - 8:7
ط ر ق|ŦRGالطارقELŦERGT-Tāriḳutarıkthe night comer (is)?1x
ط ر ق|ŦRG الطارق ELŦERG T-Tāriḳu tarık the night comer (is)? 86:2
ط غ ي|ŦĞYالطاغوتELŦEĞVTT-TTāğūtutağut"the false deities."""6x
ط غ ي|ŦĞY الطاغوت ELŦEĞVT T-TTāğūtu tağuttur (are) the evil ones, 2:257
ط غ ي|ŦĞY الطاغوت ELŦEĞVT T-Tāğūti tağuta the false deities 4:60
ط غ ي|ŦĞY الطاغوت ELŦEĞVT T-Tāğūti tağut (of) the false deities. 4:76
ط غ ي|ŦĞY الطاغوت ELŦEĞVT T-Tāğūte Tâğût'a the false deities. 5:60
ط غ ي|ŦĞY الطاغوت ELŦEĞVT T-Tāğūte tagutdan "the false deities.""" 16:36
ط غ ي|ŦĞY الطاغوت ELŦEĞVT T-Tāğūte Tağut'a the false gods 39:17
ط ل ب|ŦLBالطالبELŦELBT-Tālibuisteyen de(are) the seeker1x
ط ل ب|ŦLB الطالب ELŦELB T-Tālibu isteyen de (are) the seeker 22:73
ط م م|ŦMMالطامةELŦEMTT-Tāmmetuherşeyi bastıran o felaketthe Overwhelming Calamity1x
ط م م|ŦMM الطامة ELŦEMT T-Tāmmetu herşeyi bastıran o felaket the Overwhelming Calamity 79:34
ط غ ي|ŦĞYبالطاغوتBELŦEĞVTbiT-Tāğūtitağut (şeytan)ıin false deities1x
ط غ ي|ŦĞY بالطاغوت BELŦEĞVT biT-Tāğūti tağut (şeytan)ı in false deities 2:256
ط غ ي|ŦĞYبالطاغيةBELŦEĞYTbiT-Tāğiyetiazgın bir vak'a ileby the overpowering (blast).1x
ط غ ي|ŦĞY بالطاغية BELŦEĞYT biT-Tāğiyeti azgın bir vak'a ile by the overpowering (blast). 69:5
ط ر ق|ŦRGوالطارقVELŦERGve TTāriḳive tarık'aand the night comer,1x
ط ر ق|ŦRG والطارق VELŦERG ve TTāriḳi ve tarık'a and the night comer, 86:1
ط غ ي|ŦĞYوالطاغوتVELŦEĞVTve TTāğūtive tağut'aand the false deities,1x
ط غ ي|ŦĞY والطاغوت VELŦEĞVT ve TTāğūti ve tağut'a and the false deities, 4:51


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}