Herhangi bir yerinde "ELAD̃" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ع د و|AD̃VالعداوةELAD̃EVTl-ǎdāvetebir düşmanlıkenmity4x
ع د و|AD̃V العداوة ELAD̃EVT l-ǎdāvete düşmanlık [the] enmity 5:14
ع د و|AD̃V العداوة ELAD̃EVT l-ǎdāvete düşmanlık [the] enmity 5:64
ع د و|AD̃V العداوة ELAD̃EVT l-ǎdāvete düşmanlık [the] enmity 5:91
ع د و|AD̃V العداوة ELAD̃EVT l-ǎdāvetu bir düşmanlık enmity 60:4
ع د د|AD̃D̃العدةELAD̃Tl-ǐddeteiddeti(of) the waiting period,2x
ع د د|AD̃D̃ العدة ELAD̃T l-ǐddete sayıyı the prescribed period 2:185
ع د د|AD̃D̃ العدة ELAD̃T l-ǐddete iddeti (of) the waiting period, 65:1
ع د و|AD̃VالعدوELAD̃Vl-ǎduvvudüşmandır(are) the enemy,1x
ع د و|AD̃V العدو ELAD̃V l-ǎduvvu düşmandır (are) the enemy, 63:4
ع د ل|AD̃LبالعدلBELAD̃Lbil-ǎdliadaletiin justice.6x
ع د ل|AD̃L بالعدل BELAD̃L bil-ǎdli adaletle in justice. 2:282
ع د ل|AD̃L بالعدل BELAD̃L bil-ǎdli adaletle with justice. 2:282
ع د ل|AD̃L بالعدل BELAD̃L bil-ǎdli adaletle with justice. 4:58
ع د ل|AD̃L بالعدل BELAD̃L bil-ǎdli adaleti [of] justice, 16:76
ع د ل|AD̃L بالعدل BELAD̃L bil-ǎdli adaleti justice 16:90
ع د ل|AD̃L بالعدل BELAD̃L bil-ǎdli adaletle with justice, 49:9
ع د و|AD̃VبالعدوةBELAD̃VTbil-ǔdvetivadinin(were) on the side,2x
ع د و|AD̃V بالعدوة BELAD̃VT bil-ǔdveti vadinin on side of the valley, 8:42
ع د و|AD̃V بالعدوة BELAD̃VT bil-ǔdveti vadinin (were) on the side, 8:42
ع د و|AD̃VوالعدوانVELAD̃VENvel'ǔdvānive düşmanlıkand aggression5x
ع د و|AD̃V والعدوان VELAD̃VEN vel'ǔdvāni ve düşmanlıkla and [the] transgression. 2:85
ع د و|AD̃V والعدوان VELAD̃VEN vel'ǔdvāni ve düşmanlık and [the] transgression. 5:2
ع د و|AD̃V والعدوان VELAD̃VEN vel'ǔdvāni ve düşmanlıkta and [the] transgression 5:62
ع د و|AD̃V والعدوان VELAD̃VEN vel'ǔdvāni ve düşmanlık and aggression 58:8
ع د و|AD̃V والعدوان VELAD̃VEN vel'ǔdvāni ve düşmanlık and aggression 58:9


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}