Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
تصلحوا | TṦLḪVE | tuSliHū | arayı düzeltir | you reconcile | ||
ص ل ح|ṦLḪ | تصلحوا | TṦLḪVE | tuSliHū | arayı düzeltir | you reconcile | |
فأصلحوا | FÊṦLḪVE | feeSliHū | artık düzeltin | so make peace | ||
ص ل ح|ṦLḪ | فأصلحوا | FÊṦLḪVE | feeSliHū | düzeltin | then make peace | |
ص ل ح|ṦLḪ | فأصلحوا | FÊṦLḪVE | feeSliHū | artık düzeltin | then make peace | |
ص ل ح|ṦLḪ | فأصلحوا | FÊṦLḪVE | feeSliHū | o halde düzeltin | so make peace | |
وأصلحوا | VÊṦLḪVE | ve eSleHū | uslananlar | and correct (themselves) | ||
ص ل ح|ṦLḪ | وأصلحوا | VÊṦLḪVE | ve eSleHū | uslananlar | and reform[ed] | |
ص ل ح|ṦLḪ | وأصلحوا | VÊṦLḪVE | ve eSleHū | ve uslananlar | and reform[ed] themselves. | |
ص ل ح|ṦLḪ | وأصلحوا | VÊṦLḪVE | ve eSleHū | ve uslananlar | and correct (themselves) | |
ص ل ح|ṦLḪ | وأصلحوا | VÊṦLḪVE | ve eSliHū | ve düzeltin | and set right | |
ص ل ح|ṦLḪ | وأصلحوا | VÊṦLḪVE | ve eSleHū | ve uslananlar (için) | and corrected themselves - | |
ص ل ح|ṦLḪ | وأصلحوا | VÊṦLḪVE | ve eSleHū | ve uslananlar | and reform. | |
وتصلحوا | VTṦLḪVE | ve tuSliHū | ve düzetmeye | and make peace | ||
ص ل ح|ṦLḪ | وتصلحوا | VTṦLḪVE | ve tuSliHū | ve düzetmeye | and make peace | |