Herhangi bir yerinde "göründü" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ب د و|BD̃VبداBD̃Ebedāgöründübecame manifest1x
ب د و|BD̃V بدا BD̃E bedā göründü became manifest 6:28
ب د و|BD̃V بدا BD̃E bedā uygun geldi (it) appeared 12:35
ب د و|BD̃VبدتBD̃Tbedetgöründübecame apparent1x
ب د و|BD̃V بدت BD̃T bedeti taşmaktadır (has become) apparent 3:118
ب د و|BD̃V بدت BD̃T bedet göründü became apparent 7:22
ج ل و|CLVتجلىTCLtecellāgöründüğüit shines in brightness,1x
ج ل و|CLV تجلى TCL tecellā görününce revealed (His) Glory 7:143
ج ل و|CLV تجلى TCL tecellā göründüğü it shines in brightness, 92:2
ب د و|BD̃VفبدتFBD̃Tfebedetböylece göründüso became apparent1x
ب د و|BD̃V فبدت FBD̃T febedet böylece göründü so became apparent 20:121
ش ب ه|ŞBHفتشابهFTŞEBHfeteşābehebenzer (mi) göründüso that seemed alike1x
ش ب ه|ŞBH فتشابه FTŞEBH feteşābehe benzer (mi) göründü so that seemed alike 13:16
م ث ل|MS̃LفتمثلFTMS̃Lfetemeṧṧelegöründüthen he assumed for her the likeness1x
م ث ل|MS̃L فتمثل FTMS̃L fetemeṧṧele göründü then he assumed for her the likeness 19:17
ب د و|BD̃VوبداVBD̃Eve bedāve göründüAnd (will) appear1x
ب د و|BD̃V وبدا VBD̃E ve bedā ve karşılarına çıkmıştır And (will) appear 39:47
ب د و|BD̃V وبدا VBD̃E ve bedā ve görünmüştür And will become apparent 39:48
ب د و|BD̃V وبدا VBD̃E ve bedā ve göründü And (will) appear 45:33
ب د و|BD̃V وبدا VBD̃E ve bedā ve belirmiştir and has appeared 60:4
ب ر ز|BRZوبرزواVBRZVEve berazūve göründülerAnd they will come forth1x
ب ر ز|BRZ وبرزوا VBRZVE ve berazū ve göründüler And they will come forth 14:21
ب ر ز|BRZ وبرزوا VBRZVE ve berazū ve gelirler and they will come forth 14:48


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}