Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
بمستيقنين | BMSTYGNYN | bimusteyḳinīne | inananlardan | "(are) convinced.""" | ||
ي ق ن|YGN | بمستيقنين | BMSTYGNYN | bimusteyḳinīne | inananlardan | "(are) convinced.""" | |
فلنذيقن | FLNZ̃YGN | felenuƶīḳanne | fakat taddıracağız | But surely We will cause to taste | ||
ذ و ق|Z̃VG | فلنذيقن | FLNZ̃YGN | felenuƶīḳanne | fakat taddıracağız | But surely We will cause to taste | |
ليستيقن | LYSTYGN | liyesteyḳine | iyice inansın diye | that may be certain | ||
ي ق ن|YGN | ليستيقن | LYSTYGN | liyesteyḳine | iyice inansın diye | that may be certain | |
واستيقنتها | VESTYGNTHE | vesteyḳanethā | kanaat getirdiği halde | though were convinced with them (signs) | ||
ي ق ن|YGN | واستيقنتها | VESTYGNTHE | vesteyḳanethā | kanaat getirdiği halde | though were convinced with them (signs) | |
ولنذيقنهم | VLNZ̃YGNHM | velenuƶīḳannehum | mutlaka onlara taddıracağız | And surely, We will let them taste | ||
ذ و ق|Z̃VG | ولنذيقنهم | VLNZ̃YGNHM | velenuƶīḳannehum | mutlaka onlara taddıracağız | And surely, We will let them taste | |
ذ و ق|Z̃VG | ولنذيقنهم | VLNZ̃YGNHM | velenuƶīḳannehum | ve mutlaka taddıracağız | and We will surely make them taste | |
يقنت | YGNT | yeḳnut | ita'ate devam ederse | is obedient | ||
ق ن ت|GNT | يقنت | YGNT | yeḳnut | ita'ate devam ederse | is obedient | |
يقنط | YGNŦ | yeḳneTu | umut keser | despairs | ||
ق ن ط|GNŦ | يقنط | YGNŦ | yeḳneTu | umut keser | despairs | |
يقنطون | YGNŦVN | yeḳneTūne | umutsuzluğa düşerler | despair. | ||
ق ن ط|GNŦ | يقنطون | YGNŦVN | yeḳneTūne | umutsuzluğa düşerler | despair. | |