Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
جاهداك | CEHD̃EK | cāhedāke | onlar seni zorlarlarsa | they both strive against you | ||
ج ه د|CHD̃ | جاهداك | CEHD̃EK | cāhedāke | onlar seni zorlarlarsa | they both strive against you | |
ج ه د|CHD̃ | جاهداك | CEHD̃EK | cāhedāke | seni zorlarlarsa | they strive against you | |
لهداكم | LHD̃EKM | lehedākum | doğru yola iletirdi | surely He (would) have guided you | ||
ه د ي|HD̃Y | لهداكم | LHD̃EKM | lehedākum | elbette doğru yola iletirdi | surely He (would) have guided you | |
ه د ي|HD̃Y | لهداكم | LHD̃EKM | lehedākum | doğru yola iletirdi | surely He would have guided you | |
هداكم | HD̃EKM | hedākum | size doğru yolu gösterdiğinden | He (has) guided you, | ||
ه د ي|HD̃Y | هداكم | HD̃EKM | hedākum | size doğru yolu gösterdiğinden | He guided you | |
ه د ي|HD̃Y | هداكم | HD̃EKM | hedākum | sizi hidayet ettiği | He (has) guided you, | |
ه د ي|HD̃Y | هداكم | HD̃EKM | hedākum | sizi doğru yola iletti | He has guided you. | |
ه د ي|HD̃Y | هداكم | HD̃EKM | hedākum | size hidayeti nedeniyle | He has guided you | |