Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أساءوا | ÊSEÙVE | esā'ū | kötülük eden(leri) | did evil - | ||
س و ا|SVE | أساءوا | ÊSEÙVE | esā'ū | kötülük eden(lerin) | did evil - | |
س و ا|SVE | أساءوا | ÊSEÙVE | esā'ū | kötülük eden(leri) | do evil | |
جاءوا | CEÙVE | cā'ū | geldiklerinde | (who) came | ||
ج ي ا|CYE | جاءوا | CEÙVE | cā'ū | getiren | (who) came | |
ج ي ا|CYE | جاءوا | CEÙVE | cā'ū | getirenler | brought | |
ج ي ا|CYE | جاءوا | CEÙVE | cā'ū | getirmeleri | they bring | |
ج ي ا|CYE | جاءوا | CEÙVE | cā'ū | vardılar | they (have) produced | |
ج ي ا|CYE | جاءوا | CEÙVE | cā'ū | geldiklerinde | they come, | |
ج ي ا|CYE | جاءوا | CEÙVE | cā'ū | gelen(ler) | came | |
فاءوا | FEÙVE | fā'ū | (o süre içinde) dönerlerse | they return - | ||
ف ي ا|FYE | فاءوا | FEÙVE | fā'ū | (o süre içinde) dönerlerse | they return - | |
فباءوا | FBEÙVE | febā'ū | uğradılar | So they have drawn (on themselves) | ||
ب و ا|BVE | فباءوا | FBEÙVE | febā'ū | uğradılar | So they have drawn (on themselves) | |
وباءوا | VBEÙVE | ve bā'ū | ve uğradılar | and they drew on themselves | ||
ب و ا|BVE | وباءوا | VBEÙVE | ve bā'ū | ve uğradılar | and they drew on themselves | |
ب و ا|BVE | وباءوا | VBEÙVE | ve bā'ū | ve uğradılar | And they incurred | |
وجاءوا | VCEÙVE | ve cā'ū | ve geldiler | and came (up) | ||
ج ي ا|CYE | وجاءوا | VCEÙVE | ve cā'ū | ve getirdiler | and came (up) | |
ج ي ا|CYE | وجاءوا | VCEÙVE | ve cā'ū | ve geldiler | And they came | |
ج ي ا|CYE | وجاءوا | VCEÙVE | ve cā'ū | ve getirdiler | And they brought | |