Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
ليتوبوا | LYTVBVE | liyetūbū | tevbe etsinler | that they may repent. | ||
ت و ب|TVB | ليتوبوا | LYTVBVE | liyetūbū | tevbe etsinler | that they may repent. | ![]() |
ويتوب | VYTVB | ve yetūbe | ve bağışlamak | and (to) accept repentance | ||
ت و ب|TVB | ويتوب | VYTVB | ve yetūbe | ve bağışlamak | and (to) accept repentance | ![]() |
ت و ب|TVB | ويتوب | VYTVB | ve yetūbu | ve tevbesini kabul eder | And Allah accepts repentance | ![]() |
ت و ب|TVB | ويتوب | VYTVB | ve yetūbe | ve bağışlasın diye | and Allah will turn (in Mercy) | ![]() |
يتوب | YTVB | yetūbe | (Allah) tevbelerini kabul eder | accept repentance | ||
ت و ب|TVB | يتوب | YTVB | yetūbe | (Allah) tevbelerini kabul eder | He turns | ![]() |
ت و ب|TVB | يتوب | YTVB | yetūbu | tevbesini kabul eder | will have forgiveness | ![]() |
ت و ب|TVB | يتوب | YTVB | yetūbe | tevbenizi kabul etmek | accept repentance | ![]() |
ت و ب|TVB | يتوب | YTVB | yetūbu | tevbesini kabul eder | will turn in forgiveness | ![]() |
ت و ب|TVB | يتوب | YTVB | yetūbu | tevbesini kabul eder | Allah accepts repentance | ![]() |
ت و ب|TVB | يتوب | YTVB | yetūbe | tevbesini kabul eder | will turn (in mercy) | ![]() |
ت و ب|TVB | يتوب | YTVB | yetūbu | affeder | He will turn (in mercy) | ![]() |
ت و ب|TVB | يتوب | YTVB | yetūbu | döner | turns | ![]() |
ت و ب|TVB | يتوب | YTVB | yetūbe | tevbelerini kabul buyursun | turn in mercy | ![]() |
يتوبوا | YTVBVE | yetūbū | tevbe ederlerse | they repent, | ||
ت و ب|TVB | يتوبوا | YTVBVE | yetūbū | tevbe ederlerse | they repent, | ![]() |
ت و ب|TVB | يتوبوا | YTVBVE | yetūbū | tevbe etmeyenler | they repented, | ![]() |
يتوبون | YTVBVN | yetūbūne | dönerler (tevbe ederler) | they repent | ||
ت و ب|TVB | يتوبون | YTVBVN | yetūbūne | dönerler (tevbe ederler) | they repent | ![]() |
ت و ب|TVB | يتوبون | YTVBVN | yetūbūne | hala tevbe etmiyorlar mı? | they turn in repentance | ![]() |
ت و ب|TVB | يتوبون | YTVBVN | yetūbūne | tevbe etmiyor | they turn (in repentance), | ![]() |