Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أحسب | ÊḪSB | eHasibe | -mı sandılar? | Do think | ||
ح س ب|ḪSB | أحسب | ÊḪSB | eHasibe | -mı sandılar? | Do think | |
أفحسب | ÊFḪSB | efeHasibe | mi sandılar? | Do then think | ||
ح س ب|ḪSB | أفحسب | ÊFḪSB | efeHasibe | mi sandılar? | Do then think | |
حسب | ḪSB | Hasibe | -mı sandılar? | think | ||
ح س ب|ḪSB | حسب | ḪSB | Hasibe | -mı sandılar? | think | |
ح س ب|ḪSB | حسب | ḪSB | Hasibe | sandılar (mı ki?) | think | |
ح س ب|ḪSB | حسب | ḪSB | Hasibe | sandılar (mı?) | think | |
زعم | ZAM | zeǎme | sandılar | Claim | ||
ز ع م|ZAM | زعم | ZAM | zeǎme | sandılar | Claim | |
وحسبوا | VḪSBVE | ve Hasibū | ve sandılar | And they thought | ||
ح س ب|ḪSB | وحسبوا | VḪSBVE | ve Hasibū | ve sandılar | And they thought | |
وظنوا | VƵNVE | ve Zennū | ve sandılar | and they thought | ||
ظ ن ن|ƵNN | وظنوا | VƵNVE | ve Zennū | ve sanmışlardı | and they thought | |
ظ ن ن|ƵNN | وظنوا | VƵNVE | ve Zennū | ve anlamışlardı | and they were certain | |
ظ ن ن|ƵNN | وظنوا | VƵNVE | ve Zennū | ve kanaat getirdiklerinde | and they assume | |
ظ ن ن|ƵNN | وظنوا | VƵNVE | ve Zennū | ve sandılar | and thought | |
ظ ن ن|ƵNN | وظنوا | VƵNVE | ve Zennū | ve sandılar | and they thought | |
ظ ن ن|ƵNN | وظنوا | VƵNVE | ve Zennū | ve onlar anlamışlardır | and they (will) be certain | |
ظ ن ن|ƵNN | وظنوا | VƵNVE | ve Zennū | onlar da sanmışlardı | and they thought | |