Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أخرجوا | ÊḢRCVE | eḣricū | çıkarın | """Discharge" | ||
خ ر ج|ḢRC | أخرجوا | ÊḢRCVE | eḣricū | haydi çıkarın | """Discharge" | ![]() |
خ ر ج|ḢRC | أخرجوا | ÊḢRCVE | uḣricū | çıkarılan- | have been evicted | ![]() |
خ ر ج|ḢRC | أخرجوا | ÊḢRCVE | eḣricū | çıkarın | """Drive out" | ![]() |
خ ر ج|ḢRC | أخرجوا | ÊḢRCVE | uḣricū | çıkarılan | were expelled | ![]() |
خ ر ج|ḢRC | أخرجوا | ÊḢRCVE | uḣricū | onlar çıkarılsalar | they are expelled, | ![]() |
أخرجوهم | ÊḢRCVHM | eḣricūhum | onları çıkarın | """Drive them out" | ||
خ ر ج|ḢRC | أخرجوهم | ÊḢRCVHM | eḣricūhum | onları çıkarın | """Drive them out" | ![]() |
نجاكم | NCEKM | neccākum | sizi kurtarıp çıkarınca | He delivers you | ||
ن ج و|NCV | نجاكم | NCEKM | neccākum | sizi kurtarıp çıkarınca | He delivers you | ![]() |
نجاهم | NCEHM | neccāhum | onları salimen çıkarınca | He delivers them | ||
ن ج و|NCV | نجاهم | NCEHM | neccāhum | onları salimen çıkarınca | He delivers them | ![]() |
ن ج و|NCV | نجاهم | NCEHM | neccāhum | onları kurtarınca | He delivers them | ![]() |
وأخرجوهم | VÊḢRCVHM | ve eḣricūhum | ve onları çıkarın | and drive them out | ||
خ ر ج|ḢRC | وأخرجوهم | VÊḢRCVHM | ve eḣricūhum | ve onları çıkarın | and drive them out | ![]() |