Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الزقوم | ELZGVM | z-zeḳḳūmi | zakkum | (of) Zaqqum | ||
ز ق م|ZGM | الزقوم | ELZGVM | z-zeḳḳūmi | zakkum | (of) Zaqqum? | |
ز ق م|ZGM | الزقوم | ELZGVM | z-zeḳḳūmi | Zakkum | (of) Zaqqum | |
رزقوا | RZGVE | ruziḳū | rızıklandırıldıklarında | they are provided | ||
ر ز ق|RZG | رزقوا | RZGVE | ruziḳū | rızıklandırıldıklarında | they are provided | |
زقوم | ZGVM | zeḳḳūmin | Zakkum | Zaqqum. | ||
ز ق م|ZGM | زقوم | ZGVM | zeḳḳūmin | Zakkum | Zaqqum. | |
فارزقوهم | FERZGVHM | ferzuḳūhum | onları rızıklandırın | then provide them | ||
ر ز ق|RZG | فارزقوهم | FERZGVHM | ferzuḳūhum | onları rızıklandırın | then provide them | |
وارزقوهم | VERZGVHM | verzuḳūhum | ve onları besleyin | (but) provide (for) them | ||
ر ز ق|RZG | وارزقوهم | VERZGVHM | verzuḳūhum | ve onları besleyin | (but) provide (for) them | |
يرزقون | YRZGVN | yurzeḳūne | kendilerine rızık verilir | they are given provision. | ||
ر ز ق|RZG | يرزقون | YRZGVN | yurzeḳūne | rızıklanmaktadırlar | they are given provision. | |
ر ز ق|RZG | يرزقون | YRZGVN | yurzeḳūne | kendilerine rızık verilir | they will be given provision | |