Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أتخذتم | ÊTḢZ̃TM | etteḣaƶtum | aldınız mı? | """Have you taken" | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أتخذتم | ÊTḢZ̃TM | etteḣaƶtum | aldınız mı? | """Have you taken" | |
أفاتخذتم | ÊFETḢZ̃TM | efātteḣaƶtum | mi edindiniz? | """Have you then taken" | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أفاتخذتم | ÊFETḢZ̃TM | efātteḣaƶtum | mi edindiniz? | """Have you then taken" | |
اتخذت | ETḢZ̃T | tteḣaƶtu | ben edineydim | I had taken | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذت | ETḢZ̃T | tteḣaƶtu | ben edineydim | I had taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذت | ETḢZ̃T | tteḣaƶte | edinirsen | you take | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذت | ETḢZ̃T | tteḣaƶet | edinen | who takes | |
اتخذتم | ETḢZ̃TM | tteḣaƶtumu | (ilah) edinmiştiniz | took | ||
ا خ ذ|EḢZ̃ | اتخذتم | ETḢZ̃TM | tteḣaƶtumu | siz (tanrı) edinmiştiniz | you took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذتم | ETḢZ̃TM | tteḣaƶtumu | (ilah) edinmiştiniz | you took | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذتم | ETḢZ̃TM | tteḣaƶtum | siz edindiniz | you have taken | |
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذتم | ETḢZ̃TM | tteḣaƶtum | edindiniz | took | |
فاتخذت | FETḢZ̃T | fetteḣaƶet | çekmişti | Then she took | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فاتخذت | FETḢZ̃T | fetteḣaƶet | çekmişti | Then she took | |
فاتخذتموهم | FETḢZ̃TMVHM | fetteḣaƶtumūhum | siz onları aldınız | But you took them | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فاتخذتموهم | FETḢZ̃TMVHM | fetteḣaƶtumūhum | siz onları aldınız | But you took them | |
لاتخذت | LETḢZ̃T | lātteḣaƶte | alırdın | surely you (could) have taken | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | لاتخذت | LETḢZ̃T | lātteḣaƶte | alırdın | surely you (could) have taken | |
واتخذتموه | VETḢZ̃TMVH | vetteḣaƶtumūhu | onu bıraktınız | And you have taken Him, | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | واتخذتموه | VETḢZ̃TMVH | vetteḣaƶtumūhu | onu bıraktınız | And you have taken Him, | |