| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| سندخلهم | SND̃ḢLHM | senudḣiluhum | sokacağız | We will admit them | ||
| د خ ل|D̃ḢL | سندخلهم | SND̃ḢLHM | senudḣiluhum | sokacağız | We will admit them | |
| د خ ل|D̃ḢL | سندخلهم | SND̃ḢLHM | senudḣiluhum | sokacağız | We will admit them | |
| لندخلنهم | LND̃ḢLNHM | lenudḣilennehum | sokarız | We will surely admit them | ||
| د خ ل|D̃ḢL | لندخلنهم | LND̃ḢLNHM | lenudḣilennehum | sokarız | We will surely admit them | |
| ندخلها | ND̃ḢLHE | nedḣulehā | oraya girmeyiz | will enter it | ||
| د خ ل|D̃ḢL | ندخلها | ND̃ḢLHE | nedḣulehā | oraya girmeyiz | will enter it | |
| د خ ل|D̃ḢL | ندخلها | ND̃ḢLHE | nedḣulehā | oraya girmeyiz | will enter it, | |
| وندخلكم | VND̃ḢLKM | ve nudḣilkum | ve sizi sokarız | and We will admit you | ||
| د خ ل|D̃ḢL | وندخلكم | VND̃ḢLKM | ve nudḣilkum | ve sizi sokarız | and We will admit you | |
| وندخلهم | VND̃ḢLHM | ve nudḣiluhum | ve onları sokacağız | and We will admit them | ||
| د خ ل|D̃ḢL | وندخلهم | VND̃ḢLHM | ve nudḣiluhum | ve onları sokacağız | and We will admit them | |