Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
التقوى | ELTGV | t-teḳvā | takva | (is) righteousness. | ||
و ق ي|VGY | التقوى | ELTGV | t-teḳvā | takvadır | (is) righteousness. | ![]() |
و ق ي|VGY | التقوى | ELTGV | t-teḳvā | takva | (of) [the] righteousness - | ![]() |
و ق ي|VGY | التقوى | ELTGV | t-teḳvā | takva | the righteousness | ![]() |
و ق ي|VGY | التقوى | ELTGV | t-teḳvā | takvanız | the piety | ![]() |
و ق ي|VGY | التقوى | ELTGV | t-teḳvā | takva | (of) righteousness, | ![]() |
و ق ي|VGY | التقوى | ELTGV | t-teḳvā | takva | to be feared, | ![]() |
بالتقوى | BELTGV | bit-teḳvā | korunmayı | [of the] righteousness? | ||
و ق ي|VGY | بالتقوى | BELTGV | bit-teḳvā | korunmayı | [of the] righteousness? | ![]() |
لتقولون | LTGVLVN | leteḳūlūne | söylüyorsunuz | surely say | ||
ق و ل|GVL | لتقولون | LTGVLVN | leteḳūlūne | söylüyorsunuz | surely say | ![]() |
للتقوى | LLTGV | litteḳvā | takva için | (is) for the righteous[ness]. | ||
و ق ي|VGY | للتقوى | LLTGV | litteḳvā | takvaya | to [the] righteousness. | ![]() |
و ق ي|VGY | للتقوى | LLTGV | litteḳvā | takvaya | to [the] piety. | ![]() |
و ق ي|VGY | للتقوى | LLTGV | litteḳvā | takva(sahipleri)nindir | (is) for the righteous[ness]. | ![]() |
و ق ي|VGY | للتقوى | LLTGV | litteḳvā | takva için | for righteousness. | ![]() |
والتقوى | VELTGV | ve tteḳvā | ve takva | and piety. | ||
و ق ي|VGY | والتقوى | VELTGV | ve tteḳvā | ve takva | and [the] piety, | ![]() |
و ق ي|VGY | والتقوى | VELTGV | ve tteḳvā | ve takva | and piety. | ![]() |