--- İÇERİK ---
Kırık Meal (Arapça) (1) Kırık Meal (Harekesiz) (1) Kırık Meal (Okunuş) (1) Kırık Meal (Transcript) (1) Abdulbaki Gölpınarlı (1) Abdullah Aydın (0) Adem Uğur (1) Ahmed Hulusi (1) Ahmet Davudoğlu (0) Ahmet Tekin (1) Ahmet Varol (1) Ali Arslan (0) Ali Bulaç (1) Ali Fikri Yavuz (1) Arabic1 (1) Arif Pamuk (0) Ayntabî Mehmet Efendi (0) Bahaeddin Sağlam (0) Bekir Sadak (1) Bir Heyet (0) Celal Yıldırım (1) Diyanet İşleri (1) Diyanet İşleri (eski) (1) Diyanet Vakfi (1) Diyanet Vakfı (1993) (0) Edip Yüksel (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş) (1) Elmalılı Hamdi Yazır (1) Fizilal-il Kuran (1) Gültekin Onan (1) Hakkı Yılmaz (1) Hasan Basri Çantay (1) Hasan Tahsin Feyizli (0) Hayrat Neşriyat (1) Hüseyin Atay, Yaşar Kutluay (0) Hüseyin Kaleli (0) İbni Kesir (1) İskender Evrenosoğlu (1) İsmail Mutlu, Şaban Döğen (0) Muhammed Esed (1) Mustafa İslamoğlu (1) Nedim Yılmaz (1) Ömer Nasuhi Bilmen (1) Ömer Öngüt (1) Ömer Rıza Doğrul (0) Şaban Piriş (1) Sozluk1 (1) Suat Yıldırım (1) Süleyman Ateş (1) Talat Koçyiğit (0) Tefhim-ul Kuran (1) Turkce1 (1) Turkce2 (1) Ümit Şimşek (1) Yaşar Nuri Öztürk (1) Ziya Kazıcı, Necip Taylan (0)
Herhangi bir yerinde
"FÊḢRCNE" geçen ifadeler tarandı:
# "
F- " öntakısı olmadan
"ÊḢRCNE" ifadesini tara (1:1). {F: böylece/ ohalde/ sonra/ artık ... için}
Kök
Arapça
Transcript
Okunuş
Türkçe
İngilizce
Pos
خ ر ج|ḢRC فأخرجنا FÊḢRCNE feeḣracnā böylece çıkardık then We (have) brought forth 6x
خ ر ج|ḢRC
فأخرجنا
FÊḢRCNE
feeḣracnā
çıkardık
then We bring forth
6:99
خ ر ج|ḢRC
فأخرجنا
FÊḢRCNE
feeḣracnā
ve çıkardık
Then We bring forth
6:99
خ ر ج|ḢRC
فأخرجنا
FÊḢRCNE
feeḣracnā
ve çıkarırız
then We bring forth
7:57
خ ر ج|ḢRC
فأخرجنا
FÊḢRCNE
feeḣracnā
ve çıkardık
then We (have) brought forth
20:53
خ ر ج|ḢRC
فأخرجنا
FÊḢRCNE
feeḣracnā
böylece çıkardık
then We bring forth
35:27
خ ر ج|ḢRC
فأخرجنا
FÊḢRCNE
feeḣracnā
sonra çıkardık
Then We brought out
51:35
خ ر ج|ḢRC فأخرجناهم FÊḢRCNEHM feeḣracnāhum böylece biz onları çıkardık So We expelled them 1x
خ ر ج|ḢRC
فأخرجناهم
FÊḢRCNEHM
feeḣracnāhum
böylece biz onları çıkardık
So We expelled them
26:57