--- İÇERİK --- 
 Kırık Meal (Arapça) (1)  Kırık Meal (Harekesiz) (1)  Kırık Meal (Okunuş) (1)  Kırık Meal (Transcript) (1) Abdulbaki Gölpınarlı (1) Abdullah Aydın (0) Adem Uğur (1) Ahmed Hulusi (1) Ahmet Davudoğlu (0) Ahmet Tekin (1) Ahmet Varol (1) Ali Arslan (0) Ali Bulaç (1) Ali Fikri Yavuz (1) Arabic1 (1) Arif Pamuk (0) Ayntabî Mehmet Efendi (0) Bahaeddin Sağlam (0) Bekir Sadak (1) Bir Heyet (0) Celal Yıldırım (1) Diyanet İşleri (1) Diyanet İşleri (eski) (1) Diyanet Vakfi (1) Diyanet Vakfı (1993) (0) Edip Yüksel (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş) (1) Elmalılı Hamdi Yazır (1) Fizilal-il Kuran (1) Gültekin Onan (1) Hakkı Yılmaz (1) Hasan Basri Çantay (1) Hasan Tahsin Feyizli (0) Hayrat Neşriyat (1) Hüseyin Atay, Yaşar Kutluay (0) Hüseyin Kaleli (0) İbni Kesir (1) İskender Evrenosoğlu (1) İsmail Mutlu, Şaban Döğen (0) Muhammed Esed (1) Mustafa İslamoğlu (1) Nedim Yılmaz (1) Ömer Nasuhi Bilmen (1) Ömer Öngüt (1) Ömer Rıza Doğrul (0) Şaban Piriş (1) Sozluk1 (1) Suat Yıldırım (1) Süleyman Ateş (1) Talat Koçyiğit (0) Tefhim-ul Kuran (1) Turkce1 (1) Turkce2 (1) Ümit Şimşek (1) Yaşar Nuri Öztürk (1) Ziya Kazıcı, Necip Taylan (0) 		
 
Herhangi bir yerinde 
"FKENT"  geçen ifadeler tarandı: 
	
# "
F- " öntakısı olmadan 
"KENT"  ifadesini tara (1:1). {F: böylece/ ohalde/ sonra/ artık ... için}
# "
-T " takısı olmadan 
"FKEN"  ifadesini tara (1:1). 
				
					Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos  
			ك و ن|KVN فكانت FKENT fekānet haline geldiği (zaman) and become 5x 
			 
				
				ك و ن|KVN فكانت FKENT fekānet idi it was 18:79  
			  
				
				ك و ن|KVN فكانت FKENT fe kānet ve olduğunda and it becomes 55:37  
			  
				
				ك و ن|KVN فكانت FKENT fekānet haline geldiği (zaman) So they become 56:6  
			  
				
				ك و ن|KVN فكانت FKENT fe kānet ve olmuştur and becomes 78:19  
			  
				
				ك و ن|KVN فكانت FKENT fe kānet olmuştur and become 78:20