Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
فبشر | FBŞR | febeşşir | müjdele | So give glad tidings | ||
ب ش ر|BŞR | فبشر | FBŞR | febeşşir | müjdele | So give glad tidings | ![]() |
فبشرناه | FBŞRNEH | febeşşernāhu | ona müjdeledik | So We gave him the glad tidings | ||
ب ش ر|BŞR | فبشرناه | FBŞRNEH | febeşşernāhu | ona müjdeledik | So We gave him the glad tidings | ![]() |
فبشرناها | FBŞRNEHE | febeşşernāhā | biz de ona müjdeledik | Then We gave her glad tidings | ||
ب ش ر|BŞR | فبشرناها | FBŞRNEHE | febeşşernāhā | biz de ona müjdeledik | Then We gave her glad tidings | ![]() |
فبشره | FBŞRH | febeşşirhu | işte öylesini müjdele | So give him glad tidings | ||
ب ش ر|BŞR | فبشره | FBŞRH | febeşşirhu | ona müjdele | So give him tidings | ![]() |
ب ش ر|BŞR | فبشره | FBŞRH | febeşşirhu | işte öylesini müjdele | So give him glad tidings | ![]() |
ب ش ر|BŞR | فبشره | FBŞRH | febeşşirhu | onu müjdele | So give him tidings | ![]() |
فبشرهم | FBŞRHM | febeşşirhum | işte onlara müjdele | so give them tidings | ||
ب ش ر|BŞR | فبشرهم | FBŞRHM | febeşşirhum | onlara müjdele | then give them tidings | ![]() |
ب ش ر|BŞR | فبشرهم | FBŞRHM | febeşşirhum | işte onlara müjdele | [so] give them tidings | ![]() |
ب ش ر|BŞR | فبشرهم | FBŞRHM | febeşşirhum | onlara müjdele | so give them tidings | ![]() |