| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| تضحى | TŽḪ | teDHā | sıcaktan etkilenmeyeceksin | "exposed to the sun's heat.""" | ||
| ض ح و|ŽḪV | تضحى | TŽḪ | teDHā | sıcaktan etkilenmeyeceksin | "exposed to the sun's heat.""" | |
| ضحاها | ŽḪEHE | DuHāhā | kuşluğunu | a morning thereof. | ||
| ض ح و|ŽḪV | ضحاها | ŽḪEHE | DuHāhā | kuşluğunu | its brightness. | |
| ض ح و|ŽḪV | ضحاها | ŽḪEHE | DuHāhā | onun kuşluk vaktinden | a morning thereof. | |
| ضحى | ŽḪ | DuHen | kuşluk vakti | "(at) forenoon.""" | ||
| ض ح و|ŽḪV | ضحى | ŽḪ | DuHen | kuşluk vakti | (in) daylight | |
| ض ح و|ŽḪV | ضحى | ŽḪ | DuHen | kuşluk vakti | "(at) forenoon.""" | |
| والضحى | VELŽḪ | veDDuHā | kuşluk vaktine andolsun | By the morning brightness, | ||
| ض ح و|ŽḪV | والضحى | VELŽḪ | veDDuHā | kuşluk vaktine andolsun | By the morning brightness, | |
| وضحاها | VŽḪEHE | ve DuHāhā | ve onun aydın sabahına | and its brightness, | ||
| ض ح و|ŽḪV | وضحاها | VŽḪEHE | ve DuHāhā | ve onun aydın sabahına | and its brightness, | |