Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
حكمتم | ḪKMTM | Hakemtum | hükmettiğiniz | you judge | ||
ح ك م|ḪKM | حكمتم | ḪKMTM | Hakemtum | hükmettiğiniz | you judge | |
قضى | GŽ | ḳaDā | hükmettiği | He decrees | ||
ق ض ي|GŽY | قضى | GŽ | ḳaDā | hükmettiği | He decrees | |
ق ض ي|GŽY | قضى | GŽ | ḳaDā | istediği | He decrees | |
ق ض ي|GŽY | قضى | GŽ | ḳaDā | koymuştur | He decreed | |
ق ض ي|GŽY | قضى | GŽ | ḳaDā | hükmettiği | He decrees | |
ق ض ي|GŽY | قضى | GŽ | ḳaDā | bitirince | Musa fulfilled | |
ق ض ي|GŽY | قضى | GŽ | ḳaDā | yerine getirdi | has fulfilled | |
ق ض ي|GŽY | قضى | GŽ | ḳaDā | hüküm verdiği | Allah has decided | |
ق ض ي|GŽY | قضى | GŽ | ḳaDā | kesince | ended | |
ق ض ي|GŽY | قضى | GŽ | ḳaDā | hükmettiği | He has decreed | |
ق ض ي|GŽY | قضى | GŽ | ḳaDā | hükmettiği | He decrees | |
قضينا | GŽYNE | ḳaDeynā | hükmettiğimiz | We decreed | ||
ق ض ي|GŽY | قضينا | GŽYNE | ḳaDeynā | yaptığımız | We decreed | |
ق ض ي|GŽY | قضينا | GŽYNE | ḳaDeynā | hükmettiğimiz | We decreed | |