Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الجوار | ELCVER | El-cevāri | akıp gidenlere | Those that run | ||
ج ر ي|CRY | الجوار | ELCVER | l-cevāri | akıp giden(gemi)ler | (are) the ships | ![]() |
ج ر ي|CRY | الجوار | ELCVER | l-cevāri | gemiler | (are) the ships | ![]() |
ج ر ي|CRY | الجوار | ELCVER | El-cevāri | akıp gidenlere | Those that run | ![]() |
ذهبت | Z̃HBT | ƶehebet | gidenlere | have gone, | ||
ذ ه ب|Z̃HB | ذهبت | Z̃HBT | ƶehebet | gidenlere | have gone, | ![]() |
فالجاريات | FELCERYET | felcāriyāti | akıp gidenlere andolsun | And those sailing | ||
ج ر ي|CRY | فالجاريات | FELCERYET | felcāriyāti | akıp gidenlere andolsun | And those sailing | ![]() |
للمسرفين | LLMSRFYN | lilmusrifīne | aşırıya gidenlere | to the extravagant | ||
س ر ف|SRF | للمسرفين | LLMSRFYN | lilmusrifīne | aşırıya gidenlere | to the extravagant | ![]() |
س ر ف|SRF | للمسرفين | LLMSRFYN | lilmusrifīne | haddi aşanlar için | "for the transgressors.""" | ![]() |
والسابحات | VELSEBḪET | ve ssābiHāti | yüzüp gidenlere | And those who glide | ||
س ب ح|SBḪ | والسابحات | VELSEBḪET | ve ssābiHāti | yüzüp gidenlere | And those who glide | ![]() |