Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أحسنوا | ÊḪSNVE | eHsenū | güzel davranan(lara) | did good | ||
ح س ن|ḪSN | أحسنوا | ÊḪSNVE | eHsenū | güzel davrananlar | did good | |
ح س ن|ḪSN | أحسنوا | ÊḪSNVE | eHsenū | iyilik eden(lere) | do good | |
ح س ن|ḪSN | أحسنوا | ÊḪSNVE | eHsenū | güzel iş yapan(lara) | do good | |
ح س ن|ḪSN | أحسنوا | ÊḪSNVE | eHsenū | güzel davranan(lara) | do good | |
ح س ن|ḪSN | أحسنوا | ÊḪSNVE | eHsenū | güzel davranan(ları) | do good | |
تحسنوا | TḪSNVE | tuHsinū | güzel geçinir | you do good | ||
ح س ن|ḪSN | تحسنوا | TḪSNVE | tuHsinū | güzel geçinir | you do good | |
محسنون | MḪSNVN | muHsinūne | iyilik eden(lerle) | (are) good-doers. | ||
ح س ن|ḪSN | محسنون | MḪSNVN | muHsinūne | iyilik eden(lerle) | (are) good-doers. | |
وأحسنوا | VÊḪSNVE | ve eHsinū | ve iyilik edin | "And do good;" | ||
ح س ن|ḪSN | وأحسنوا | VÊḪSNVE | ve eHsinū | ve iyilik edin | "And do good;" | |
ح س ن|ḪSN | وأحسنوا | VÊḪSNVE | ve eHsenū | ve iyilik ettikleri | and do good, | |
يحسنون | YḪSNVN | yuHsinūne | iyi yaptıklarını | (were) acquiring good | ||
ح س ن|ḪSN | يحسنون | YḪSNVN | yuHsinūne | iyi yaptıklarını | (were) acquiring good | |