Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
بعبادة | BABED̃T | biǐbādeti | (yaptığı) ibadete | in (the) worship | ||
ع ب د|ABD̃ | بعبادة | BABED̃T | biǐbādeti | (yaptığı) ibadete | in (the) worship | |
بعبادتهم | BABED̃THM | biǐbādetihim | bunların tapmalarını | of their worship | ||
ع ب د|ABD̃ | بعبادتهم | BABED̃THM | biǐbādetihim | bunların tapmalarını | their worship (of them) | |
ع ب د|ABD̃ | بعبادتهم | BABED̃THM | biǐbādetihim | onların kendilerine tapmalarını | of their worship | |
بعباده | BABED̃H | biǐbādihi | kullarına | "with His slaves;" | ||
ع ب د|ABD̃ | بعباده | BABED̃H | biǐbādihi | kullarını | of His slaves | |
ع ب د|ABD̃ | بعباده | BABED̃H | biǐbādihi | kullarını | of His slaves | |
ع ب د|ABD̃ | بعباده | BABED̃H | biǐbādihi | kullarını | of His slaves | |
ع ب د|ABD̃ | بعباده | BABED̃H | biǐbādihi | kullarını | of His slaves | |
ع ب د|ABD̃ | بعباده | BABED̃H | biǐbādihi | kullarına | "with His slaves;" | |
ع ب د|ABD̃ | بعباده | BABED̃H | biǐbādihi | kullarını(n her halini) | of His slaves | |
بعبادي | BABED̃Y | biǐbādī | kullarımı | with My slaves | ||
ع ب د|ABD̃ | بعبادي | BABED̃Y | biǐbādī | kullarımı | with My slaves | |
ع ب د|ABD̃ | بعبادي | BABED̃Y | biǐbādī | kullarımı | with My slaves, | |
ع ب د|ABD̃ | بعبادي | BABED̃Y | biǐbādī | kullarımı | with My slaves | |