Kök |
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
Pos |
ث ق ل|S̃GL | أثقلت | ÊS̃GLT | eṧḳalet | (yükü) ağırlaşınca | she grows heavy, | 1x |
|
ث ق ل|S̃GL |
أثقلت |
ÊS̃GLT |
eṧḳalet |
(yükü) ağırlaşınca |
she grows heavy, |
7:189
|
|
ث ق ل|S̃GL | الثقلان | ELS̃GLEN | ṧ-ṧeḳalāni | iki yük sahibi (insan ve cin) | two classes! | 1x |
|
ث ق ل|S̃GL |
الثقلان |
ELS̃GLEN |
ṧ-ṧeḳalāni |
iki yük sahibi (insan ve cin) |
two classes! |
55:31
|
|
ث ق ل|S̃GL | ثقلت | S̃GLT | ṧeḳulet | ağır gelirse | (are) heavy | 4x |
|
ث ق ل|S̃GL |
ثقلت |
S̃GLT |
ṧeḳulet |
ağır gelirse |
(will be) heavy |
7:8
|
|
ث ق ل|S̃GL |
ثقلت |
S̃GLT |
ṧeḳulet |
O ağır gelmiştir |
It lays heavily |
7:187
|
|
ث ق ل|S̃GL |
ثقلت |
S̃GLT |
ṧeḳulet |
ağır gelirse |
(are) heavy |
23:102
|
|
ث ق ل|S̃GL |
ثقلت |
S̃GLT |
ṧeḳulet |
ağır gelirse |
(are) heavy |
101:6
|
|
ث ق ل|S̃GL | مثقلة | MS̃GLT | muṧḳaletun | yükü ağır gelen kimse | a heavily laden | 1x |
|
ث ق ل|S̃GL |
مثقلة |
MS̃GLT |
muṧḳaletun |
yükü ağır gelen kimse |
a heavily laden |
35:18
|
|
ث ق ل|S̃GL | مثقلون | MS̃GLVN | muṧḳalūne | ağır bir yük altındadırlar | (are) burdened? | 2x |
|
ث ق ل|S̃GL |
مثقلون |
MS̃GLVN |
muṧḳalūne |
yükü altında (mıdır?) |
(are) overburdened. |
52:40
|
|
ث ق ل|S̃GL |
مثقلون |
MS̃GLVN |
muṧḳalūne |
ağır bir yük altındadırlar |
(are) burdened? |
68:46
|
|