Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | "straight.""" | ||
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | "straight.""" | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | doğru | "straight.""" | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | dosdoğru | (the) straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | (the) straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | dosdoğru | straight - | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | (the) straight path. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | dosdoğru | straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight? | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | dosdoğru | "straight.""" | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | Straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | dosdoğru | straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | Straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | dosdoğru | Straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | doğru | Straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | Straight, | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | Straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | doğru | Straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmun | doğru | "Straight.""" | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | doğru | Straight. | |
ق و م|GVM | مستقيم | MSTGYM | musteḳīmin | dosdoğru | Straight? | |