Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الزارعون | ELZERAVN | z-zāriǔne | bitirenler | the Ones Who grow? | ||
ز ر ع|ZRA | الزارعون | ELZERAVN | z-zāriǔne | bitirenler | the Ones Who grow? | |
الزراع | ELZREA | z-zurrāǎ | ekincilerin | the sowers | ||
ز ر ع|ZRA | الزراع | ELZREA | z-zurrāǎ | ekincilerin | the sowers | |
الزرع | ELZRA | z-zer'ǎ | ekinler | the crops | ||
ز ر ع|ZRA | الزرع | ELZRA | z-zer'ǎ | ekinler | the crops | |
تزرعون | TZRAVN | tezraǔne | siz (ürünü) ekin | """You will sow" | ||
ز ر ع|ZRA | تزرعون | TZRAVN | tezraǔne | siz (ürünü) ekin | """You will sow" | |
تزرعونه | TZRAVNH | tezraǔnehu | onu bitiyorsunuz | cause it to grow | ||
ز ر ع|ZRA | تزرعونه | TZRAVNH | tezraǔnehu | onu bitiyorsunuz | cause it to grow | |
زرع | ZRA | zer'ǐn | ekin | cultivation | ||
ز ر ع|ZRA | زرع | ZRA | zer'ǐn | ekin | cultivation | |
زرعا | ZRAE | zer'ǎn | ekin | crops | ||
ز ر ع|ZRA | زرعا | ZRAE | zer'ǎn | ekin | crops. | |
ز ر ع|ZRA | زرعا | ZRAE | zer'ǎn | ekin | crops, | |
ز ر ع|ZRA | زرعا | ZRAE | zer'ǎn | ekin | crops | |
كزرع | KZRA | kezer'ǐn | bir ekin gibidir | (is) like a seed | ||
ز ر ع|ZRA | كزرع | KZRA | kezer'ǐn | bir ekin gibidir | (is) like a seed | |
والزرع | VELZRA | ve zzer'ǎ | ve ekin(ler)i | and the crops, | ||
ز ر ع|ZRA | والزرع | VELZRA | ve zzer'ǎ | ve ekin(ler)i | and the crops, | |
وزرع | VZRA | ve zer'ǔn | ve ekinler | and crops | ||
ز ر ع|ZRA | وزرع | VZRA | ve zer'ǔn | ve ekinler | and crops | |
وزروع | VZRVA | ve zurūǐn | ve ekinler arasında | And cornfields | ||
ز ر ع|ZRA | وزروع | VZRVA | ve zurūǐn | ve ekinler arasında | And cornfields | |
ز ر ع|ZRA | وزروع | VZRVA | ve zurūǐn | ve ekinler(den) | And cornfields | |