Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
تراضيتم | TREŽYTM | terāDeytum | karşılıklı anlaşmanız | you mutually agree | ||
ر ض و|RŽV | تراضيتم | TREŽYTM | terāDeytum | karşılıklı anlaşmanız | you mutually agree | ![]() |
قصاص | GṦEṦ | ḳiSāSun | karşılıklıdır | (is) legal retribution. | ||
ق ص ص|GṦṦ | قصاص | GṦEṦ | ḳiSāSun | karşılıklıdır | (is) legal retribution. | ![]() |
ق ص ص|GṦṦ | قصاص | GṦEṦ | ḳiSāSun | kısas | (is) retribution. | ![]() |
متقابلين | MTGEBLYN | muteḳābilīne | karşılıklı | facing each other. | ||
ق ب ل|GBL | متقابلين | MTGEBLYN | muteḳābilīne | karşı karşıya otururlar | facing each other. | ![]() |
ق ب ل|GBL | متقابلين | MTGEBLYN | muteḳābilīne | karşılıklı otururlar | facing each other. | ![]() |
ق ب ل|GBL | متقابلين | MTGEBLYN | muteḳābilīne | karşılıklı otururlar | facing each other. | ![]() |
ق ب ل|GBL | متقابلين | MTGEBLYN | muteḳābilīne | karşılıklı | facing each other. | ![]() |
يكلمه | YKLMH | yukellimehu | (karşılıklı) konuşması | Allah should speak to him | ||
ك ل م|KLM | يكلمه | YKLMH | yukellimehu | (karşılıklı) konuşması | Allah should speak to him | ![]() |