Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
ويستغفروا | VYSTĞFRVE | ve yesteğfirū | ve istiğfar etmekten | and they ask forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | ويستغفروا | VYSTĞFRVE | ve yesteğfirū | ve istiğfar etmekten | and they ask forgiveness | ![]() |
ويستغفرون | VYSTĞFRVN | ve yesteğfirūne | ve mağfiret dilerler | and ask for forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | ويستغفرون | VYSTĞFRVN | ve yesteğfirūne | ve mağfiret dilerler | and ask forgiveness | ![]() |
غ ف ر|ĞFR | ويستغفرون | VYSTĞFRVN | ve yesteğfirūne | ve mağfiret dilerler | and ask for forgiveness | ![]() |
ويستغفرونه | VYSTĞFRVNH | ve yesteğfirūnehu | O'ndan af dilemiyorlar mı? | and seek His forgiveness? | ||
غ ف ر|ĞFR | ويستغفرونه | VYSTĞFRVNH | ve yesteğfirūnehu | O'ndan af dilemiyorlar mı? | and seek His forgiveness? | ![]() |
يستغفروا | YSTĞFRVE | yesteğfirū | mağfiret dilemek | they ask forgiveness | ||
غ ف ر|ĞFR | يستغفروا | YSTĞFRVE | yesteğfirū | mağfiret dilemek | they ask forgiveness | ![]() |
يستغفرون | YSTĞFRVN | yesteğfirūne | istiğfar ederlerdi | seek forgiveness. | ||
غ ف ر|ĞFR | يستغفرون | YSTĞFRVN | yesteğfirūne | istiğfar ederlerken | seek forgiveness. | ![]() |
غ ف ر|ĞFR | يستغفرون | YSTĞFRVN | yesteğfirūne | istiğfar ederlerdi | would ask forgiveness, | ![]() |