Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أضطره | ÊŽŦRH | eDTarruhu | onu mahkum ederim | I will force him | ||
ض ر ر|ŽRR | أضطره | ÊŽŦRH | eDTarruhu | onu mahkum ederim | I will force him | |
اضطر | EŽŦR | DTurra | çaresiz kalırsa (yiyebilir) | (is) compelled | ||
ض ر ر|ŽRR | اضطر | EŽŦR | DTurra | mecbur kalırsa | (is) forced by necessity | |
ض ر ر|ŽRR | اضطر | EŽŦR | DTurra | daralırsa | (is) forced | |
ض ر ر|ŽRR | اضطر | EŽŦR | DTurra | çaresiz kalırsa (yiyebilir) | (is) compelled | |
ض ر ر|ŽRR | اضطر | EŽŦR | DTurra | mecbur kalırsa | (is) forced - | |
اضطررتم | EŽŦRRTM | DTurirtum | mecbur kaldıklarınız | you are compelled | ||
ض ر ر|ŽRR | اضطررتم | EŽŦRRTM | DTurirtum | mecbur kaldıklarınız | you are compelled | |
المضطر | ELMŽŦR | l-muDTarra | darda kalmışa | (to) the distressed one | ||
ض ر ر|ŽRR | المضطر | ELMŽŦR | l-muDTarra | darda kalmışa | (to) the distressed one | |
نضطرهم | NŽŦRHM | neDTarruhum | süreriz | We will force them | ||
ض ر ر|ŽRR | نضطرهم | NŽŦRHM | neDTarruhum | süreriz | We will force them | |