| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| المسومة | ELMSVMT | l-musevvemeti | salma | [the] branded, | ||
| س و م|SVM | المسومة | ELMSVMT | l-musevvemeti | salma | [the] branded, | |
| لومة | LVMT | levmete | kınamasından | the blame | ||
| ل و م|LVM | لومة | LVMT | levmete | kınamasından | the blame | |
| مسومة | MSVMT | musevvemeten | işaretlenmiş (taşlar) | Marked | ||
| س و م|SVM | مسومة | MSVMT | musevvemeten | işaretlenmiş (taşlar) | Marked | |
| س و م|SVM | مسومة | MSVMT | musevvemeten | işaretlenmiş (taşlar) | Marked | |
| ومتاع | VMTEA | ve metāǔn | ve geçinme | and a provision | ||
| م ت ع|MTA | ومتاع | VMTEA | ve metāǔn | ve nimet | and a provision | |
| م ت ع|MTA | ومتاع | VMTEA | ve metāǔn | ve geçinme | and livelihood | |
| م ت ع|MTA | ومتاع | VMTEA | ve metāǔn | ve yaşatmak içindir | and an enjoyment | |
| ومتاعا | VMTEAE | ve metāǎn | ve bir fayda | and a provision | ||
| م ت ع|MTA | ومتاعا | VMTEAE | ve metāǎn | ve geçimlik | and a provision | |
| م ت ع|MTA | ومتاعا | VMTEAE | ve metāǎn | ve yaşatma | and provision | |
| م ت ع|MTA | ومتاعا | VMTEAE | ve metāǎn | ve bir fayda | and a provision | |
| ومتعناهم | VMTANEHM | ve metteǎ'nāhum | ve onları yararlandırdık | and We granted them enjoyment | ||
| م ت ع|MTA | ومتعناهم | VMTANEHM | ve metteǎ'nāhum | ve onları yararlandırdık | and We granted them enjoyment | |
| ومتعوهن | VMTAVHN | ve mettiǔhunne | ve onları faydalandırsın | And make provision for them - | ||
| م ت ع|MTA | ومتعوهن | VMTAVHN | ve mettiǔhunne | ve onları faydalandırsın | And make provision for them - | |