Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
وعدنا | VAD̃NE | veǎdenā | bize va'dettiğidir | (had) promised us | ||
و ع د|VAD̃ | وعدنا | VAD̃NE | veǎdenā | bize va'dettiğini | (had) promised us | ![]() |
و ع د|VAD̃ | وعدنا | VAD̃NE | vuǐdnā | yapıldı | we have been promised | ![]() |
و ع د|VAD̃ | وعدنا | VAD̃NE | vuǐdnā | vadedildi (yapıldı) | we have been promised | ![]() |
و ع د|VAD̃ | وعدنا | VAD̃NE | veǎdenā | bize vaadde bulunmadı | Allah promised us | ![]() |
و ع د|VAD̃ | وعدنا | VAD̃NE | veǎdenā | bize va'dettiğidir | Allah promised us | ![]() |
وعدناه | VAD̃NEH | veǎdnāhu | kendisine vadettiğimiz | We have promised him | ||
و ع د|VAD̃ | وعدناه | VAD̃NEH | veǎdnāhu | kendisine vadettiğimiz | We have promised him | ![]() |
وعدناهم | VAD̃NEHM | veǎdnāhum | onları uyardığımız | We have promised them, | ||
و ع د|VAD̃ | وعدناهم | VAD̃NEHM | veǎdnāhum | onları uyardığımız | We have promised them, | ![]() |